অন্যান্য

স্বর্ণেন্দু সেনগুপ্ত > কবিতাগুচ্ছ >> জন্মদিন

পাখি সংস্কার প্রতিদিন বাম পাশে ফিরে, পাখিসংস্কারে বিশ্বাস করি আমি নিরাশ্রয়ের গৃহ ছেড়ে বেরিয়ে পড়ার আগে তিনবার বলি পাখি পাখি পাখি বেলা শেষে, আর কোন প্রাত্যহিকতা নেই, শুধু তার স্মৃতিটুকু বেজে চলে সন্ধ্যের গানে নিরুদ্দেশের ঘর জুড়ে আমরা রয়েছি,...

ঈদ সংখ্যার সূচি > কারা কোন লেখা লিখছেন

তীরন্দাজ ঈদ সংখ্যা ২০১৭ আমাদের কথা তীরন্দাজ, অল্পকাল হলো  আমরা যাত্রা শুরু করেছি। শুরু থেকেই আমাদের লক্ষ্য ছিল বাংলাদেশের শিল্প-সংস্কৃতিকে প্রতিনিধিত্ব করে এমন সব মানসম্মত লেখা প্রকাশ করা। বাংলা সাহিত্য ও সংস্কৃতির উপরও আমরা গুরুত্ব দিয়ে...

আয়ান ম্যাকডোনাল্ড > প্রথম হওয়ার লক্ষ্যে >> অনূদিত ছোটগল্প >>> ভাষান্তর : বিপ্লব গঙ্গোপাধ্যায়

আমিই প্রথম এসেছি এখানে, তাই এই জানলার দিকটা আমার। প্রায় জোর করে হুইল চেয়ারটা সেখানে নিয়ে গেল বেনজি। বিপাতও ছেড়ে দেবার পাত্রী নয়। অধিকার রক্ষার লড়াই। অন্যকে সুযোগ দেওয়া মানে নিজের পায়ের তলা থেকে মাটি...

প্রেমভাবনা ও প্রেমের কবিতা >> নাসরীন জাহান / নির্ঝর নৈঃশব্দ্য / জুননু রাইন /...

নাসরীন  জাহান >>     প্রেমের কবিতা  রঙধনু কি বলছ? কিচ্ছুনা। তবে রাত্তিরে তোমার শব্দাবলী কেন এমন আওয়াজ শোনায় আমাকে, যাতে দেহ থেকে দেহের ঘ্রাণ এক মিশেলে চলতেই তুমি চন্দ্রাহত রাত্তিরে, আমার শরীরের দিকে ঝুঁকে পড়লে? কি দেখছ আমাকে? ঝুমকো ঢেউ তুলছিলো তোমার...

জর্জ এলিয়ট ক্লার্ক > কবিতাগুচ্ছ >> ভাষান্তর : ফারজানা নাজ শম্পা

মররাজের আফ্রো-আমেরিকান নীলবর্ণ সংগীতলহরী আমি এক বয়োবৃদ্ধ ভ্রমররাজ, মধুরসের, ফুলে ফুলে গুঞ্জন তুলি। আমি মিষ্টিসুধাময় বয়োবৃদ্ধ ভ্রমররাজ, ফুল ফুলে জাগাই গুণ গুণ সুরলহরী। নারীদেহ বহন করে সজীব পরাগ রেনু; যার খানিকটা আমি অষ্টপ্রহর আস্বাদন করি। উপত্যকা আলোকিত করে আছে লিলিফুল আরও আছে...

শ্যামলকান্তি দাশ > নির্বাচিত শ্রেষ্ঠ কবিতা এবং তাঁর কবিতা নিয়ে লেখা সুব্রত গঙ্গোপাধ্যায়ের প্রবন্ধ

সাবান দেহের মাটি দুখানা করাে, আর সাজিয়ে দিয়ে গাছের তপােবন বাজিয়ে দিয়ে মাছের কাঁটাগুলি সাবানে করাে তরণী পারাপার! দু’পাশে মেঘ, মেঘের কানকাটা কীভাবে যাবে ঘরের পথে ভাবাে- দু’পাশে বন, বাঘের নজরানা কীভাবে যাবে ঘরের পথে ভাববা! আমাকে রেখাে প্রবল শীতে প্রভু সাবানে হােক সাবানে...

Four Poems by Nasima Sultana > Translation: Nahid Kaiser >> Teerandaz...

Four Poems by Nasima Sultana >> Translation: Nahid Kaiser মূল বাংলা কবিতাসহ নাসিমা সুলতানার চারটি কবিতার ইংরেজি অনুবাদ Born in 1957 in Kushtia, Nasima Sultana...

তীরন্দাজের সব লেখা

ফটো গ্যালারি

ভিডিও

শেয়ার করুন

1FansLike
1FollowersFollow
1FollowersFollow
1FollowersFollow
1SubscribersSubscribe