সম্পাদকের পছন্দ

অমর মিত্র > ব্রেইলে লেখা বাক্যগুলি >> আখ্যান >>> উৎসব সংখ্যা ২০২০

ব্রেইলে লেখা বাক্যগুলি জয়িত্রী সাংবাদিকতা পড়ছে। জয়িত্রী সেযান শহরে মার্কো পোলোর  গাইড। শহরের মেয়র তাকে এই দায়িত্ব দিয়েছে। জয়িত্রীর লাভ হয়েছে কম না। হাজার হাজার মাইল ঘুরে আসা ভেনিসীয় পর্যটক মার্কোর কাছে যে খবর পেয়ে...

স্মৃতিকণা চক্রবর্তী > নজরুলের কোরআন ও পুরাণচর্চা >> জন্মবার্ষিকী

নজরুলের কোরআন ও পুরাণচর্চা বিশ শতকের প্রাক-স্বাধীনতাপর্বের বাংলাদেশের জন্য কাজী নজরুল ইসলাম এক প্রচণ্ড বিস্ময়। দেশটা যখন হিন্দু মহাসভা আর মুসলিম লীগের ধর্মান্ধতার জিগিরে তেতে উঠছে, ফুঁসে উঠছে একে অপরের বিরুদ্ধে, সাম্প্রদায়িকতার বিষবাষ্পে যখন মানুষ...

বেলাল চৌধুরী > “বই পেতে তার ওপর চাদর বিছিয়ে শুতাম…” >> সাক্ষাৎকার সুজিত সরকারের...

“বই পেতে তার ওপর চাদর বিছিয়ে শুতাম…”  “তো ভাবলাম, এত তাে পড়েছি, একটু লিখতে পারবাে না? বাঙালির ছেলে। তাে, একটা কবিতা কৃত্তিবাস-এ লিখলাম। সেই কবিতার প্রথম প্রশংসা আমাকে করলেন উৎপলদা। উৎপলদা আমাকে ভীষণভাবে উৎসাহ দিলেন।...

বোরহানউদ্দিন খান জাহাঙ্গীর > স্বাধীনতা মানবিক স্বাধীনতা >> জার্নাল

স্বাধীনতা মানবিক স্বাধীনতা বক্তব্য একটাই : স্বাধীনতা। বারেবারে ঘুরে ঘুরে বলা, বারেবারে ঘুরে ঘুরে আসা, যেন স্তব যেন তীর্থ; আমরা দিনে কিংবা রাত্রে, কাজে কিংবা অবসরে, মিছিলে কিংবা আলাপে স্তব করে চলি : স্বাধীনতা আমরা...

ইউভাল নোয়াহ হারারি > করোনা ভাইরাসের পর >> করোনার দিনে

ইউভাল নোয়াহ হারারি > করোনা ভাইরাসের পর করোনা নিয়ে বিশ্বব্যাপী যে মানব সংকট দেখা দেয়ার পর “করোনার বিরুদ্ধে লড়াই, মানবজাতি নেতৃত্বশূন্য” শিরোনামে একটি লেখা লিখেছিলেন এই সময়ের প্রখ্যাত ঐতিহাসিক ইউভাল নোয়াহ হারারি। সেই লেখাটি তীরন্দাজ-এ...

ইয়োভাল নোয়াহ হারারি > করোনার বিরুদ্ধে লড়াই, মানবজাতি নেতৃত্বশূন্য >> অনুবাদ : ইলিয়াছ কামাল...

করোনার বিরুদ্ধে লড়াই, মানবজাতি নেতৃত্বশূন্য এরকম বিপর্যয়ের কালে, চরম লড়াই দেখা দেয় মানবজাতির নিজেদের মধ্যেই। এই মহামারি যদি আরো বৃহৎ অনৈক্য ও অবিশ্বাসের মধ্যে দিয়ে যায়, তবে ভাইরাসেরই জয় হবে। মানুষ যখন কলহে লিপ্ত থাকে,...

মাসুদুজ্জামান ও মুম রহমান > ‘এমন ঘনঘোর ফ্যাসিবাদে’ >> ভিডিও গ্রন্থ-আলোচনা

হাসান রোবায়েত > “এমন ঘনঘোর ফ্যাসিবাদে” >> ভিডিও বুক রিভিউ [ভিডিও লিংকটি এই পোস্টের নিচে দেয়া আছে। স্বর ও শৈলীর দিক থেকে স্বতন্ত্র একজন কবি হাসান রোবায়েত। কবিতা নিয়ে নীরিক্ষাপ্রবণ এই কবি লিখে চলেছেন এমন কবিতা...

FOUR POEMS BY HABIBULLAH SIRAJEE >> English and French...

TEERANDAZ TRANSLATION FOUR POEMS BY HAIBULLAH SIRAJEE English and French Translation by Shammo Haq Quatre poems traduits de HABIBULLAH SIRAJEE Par Shammo Haq 1971 A chicken breast and parathas...

তীরন্দাজের সব লেখা

ফটো গ্যালারি

ভিডিও

শেয়ার করুন

1FansLike
1FollowersFollow
1FollowersFollow
1FollowersFollow
1SubscribersSubscribe