Home Poetry কবিতা Translated Poem অনূদিত কবিতা

Translated Poem অনূদিত কবিতা

কবিতাগুচ্ছ | কেনেথ কোখ | তর্জমা : বদরুজ্জামান আলমগীর

আধুনিক নাগরিক জীবন যেভাবে অভিজ্ঞতা আর অভিজ্ঞানের প্রিজম হয়ে ওঠে, কেনেথ কোখের কবিতা সেই রকম। তাঁর কবিতায় আছে জন্মোৎসব আর শবযাত্রার মর্সিয়া। কোখ নিজের...

SWEDISH-ENGLISH POEM | TWO POEMS By JOANNA SVENSSON

Joanna Svensson is a Swedish-Polish poet, writer and novelist. She was born in Warsaw. Writes in Swedish, German, Polish and English. She began her...

A SPECIAL ISSUE ON CONTEMPORARY CUBAN POETRY কিউবার সমকালীন কবিতা >>বিশ্বসাহিত্য

CONTEMPORARY CUBAN POETRY To read it, click the bottom link কিউবার সমকালীন কবিতা >> নয় জন কবির ১৯টি কবিতা এবং কবিতা বিষয়ক একটি প্রবন্ধ সংকলিত হলো আমাদের...

শহীদ কাদরী ও নির্মলেন্দু গুণের কবিতা >> ইংরেজি ও ফরাসি অনুবাদ : অনন্য সৈয়দ...

SHAHID QUADERI (1942-2016) Will the Head of State Accept? The chairs, tables, sofa sets, cupboards are not mine Only the tree, the pond, the water and the rain...

আহসান হাবীব ও অরুণ মিত্রের কবিতা >> ইংরেজি অনুবাদ : হাসনাত আবদুল হাই

বাংলা ভাষার হৃদয় হতে >> এটি বাংলা থেকে ইংরেজিতে অনূদিত কবিতার সিরিজ। কথাসাহিত্যিক হাসনাত আবদুল হাই কর্তৃক অনূদিত এই কবিতাগুলো ধারাবাহিকভাবে তীরন্দাজে প্রকাশিত হচ্ছে।...

সুনীল গঙ্গোপাধ্যায় ও রফিক আজাদের কবিতা >> ইংরেজি অনুবাদ : হাসনাত আবদুল হাই

কেউ কথা রাখেনি সুনীল গঙ্গোপাধ্যায় (১৯৩৪-২০১২) কেউ কথা রাখেনি, তেত্রিশ বছর কাটলো, কেউ কথা রাখেনি ছোটবেলায় এক বোষ্টুমি তার আগমনী গান হঠাৎ থামিয়ে বলেছিল শুক্লা দ্বাদশীর দিন অন্তরাটুকু...

আবু জাফর ওবায়দুল্লাহ ও বোরহানউদ্দিন খান জাহাঙ্গীরের কবিতা >> অনুবাদ : হাসনাত আবদুল হাই

মাগো, ওরা বলে আবু জাফর ওবায়দুল্লাহ (১৯৩৪-২০০১) "কুমড়ো ফুলে ফুলে নুয়ে প'ড়েছে লতাটা, সজনে ডাঁটায় ভ'রে গেছে গাছটা, আর,আমি ডালের বড়ি শুকিয়ে রেখেছি, খোকা তুই কবে আসবি!) কবে ছুটি?” চিঠিটা তার পকেটে ছিল, ছেঁড়া...

হাসনাত আবদুল হাই অনূদিত দুটি কবিতা

মে ঘ দূ ত  সমর সেন পাশের ঘরে একটি মেয়ে ছেলে ভুলানো গান গাইছে সে ক্লান্ত সুর ঝরে যাওয়া পাতার মত হাওয়ায় ভাসছে; আর মাঝে মাঝে আগুন জ্বলছে অন্ধকার আকাশের বনে। ব্র্ষটির...

THREE POEMS by Victoria Tatarin (MOLDOVA) >> Bangla Translation by Masuduzzaman >> World Literature

MOLDOVA-BANGLA POETRY POEZIA MOLDOVA-BANGLA THREE POEMS by Victoria Tatarin (MOLDOVA) >> Bangla Translation by Masuduzzaman >> World Literature TREI POEME de Victoria Tatarin (MOLDOVA) >> Traducere Bangla...

THREE POEMS >> By Anna Maria Sprzęczka-Stępień (POLAND) >> Bangla Translation by Masuduzzaman >>...

THREE POEMS By Anna Maria Sprzęczka-Stępień (Poland) >> Bangla Translation by Masuduzzaman Literatura Światowa Trzy wiersze Anny Marii Stępień (Polska) Tłumaczenie na język bengalski: Masuduzzaman Anna Maria...